覺知之旅討論區 • 聊聊AI
1 頁 (共 1 頁)

聊聊AI

發表於 : 週一 6月 15, 2026 5:13 pm
JoannaChien
前幾天翻譯分享了「Ra談解讀」的文章,他說「解讀人類圖是一門藝術」。
(文章傳送門:這裡

這讓我想到,現在很多人開始使用AI協助學習、整理資訊,甚至解讀。

現在AI很方便、很好用,可是它並非百分百正確,甚至有很多錯誤的地方。AI目前的運作方式,大致可以分成幾種:有些系統會在回答時搭配網路搜尋或資料庫檢索,有些則是事先透過大量資料訓練出模型。但不管是哪一種方式,如果輸入的資料本身有問題,產生出來的結果也可能出錯,正所謂 garbage in, garbage out。

前幾天我才經歷過這樣的事。我讀到一篇文章是在分享一本書的心得,我讀了文章之後,覺得此書的論點我很喜歡,但是文章讀起來AI味很濃,所以我想自己直接去找這本書來讀好了。

於是根據文章給出的資料,我開始上網搜尋。我先根據文章裡面給出的作者英文原名去搜尋,搜來搜去都找不到有這麼一位作者,美國亞馬遜、Google圖書都找不到。接著用中文譯名去搜尋,發現這名字只有出現在簡體的網頁裡面——例如百度百科。

朋友也一起加入搜尋的行列,搜來搜去的結論是,這是一本只出現在簡體世界的書,它被宣傳成是美國暢銷書,而後被翻譯成簡體中文。但是實際上,英文網頁、美國亞馬遜上面找不到叫這個名字的作者跟書。我只能合理推測:這可能是一個被重新包裝、甚至不存在於原始出版體系中的作者與作品。

錯誤資訊被人整理成文章,發布到網路上,未來又可能成為其他AI系統資料來源的一部分,或成為使用者查詢時看到的資訊……好個循環無限城。

在AI還沒出現前,網路上的資料就已經普遍存在「喝水傳話」的現象,現在只是變本加厲罷了。而且這個問題已經擴及很多領域,包括人類圖。我已經看過用AI來寫人類圖文章的帳號、粉專,也在裡面看到一些錯誤的資訊。這樣的文章又有可能被餵給AI,或者在網路上被搜尋到……只想說,AI加速了錯誤訊息的傳播,大家還是需要多加留心。至於解讀就更不用說了,在資料可能有誤的狀況下,當然給出的解讀也可能七零八落的。

別誤會,我自己很愛用AI,它不僅在工作上帶來很多便利,我也很愛叫AI解牌。然而遇到有疑惑的地方,我還是會去請教身邊學有專精的塔羅牌、雷諾曼高手。

用人類圖的角度來說,人類的「乘客意識」要覺醒,覺察是關鍵,這當中也包括了我們如何接收、判斷與吸收資訊。

別將自己的思考能力過度外包給AI。

趁機來分享一本書——《思考外包的陷阱》,作者:維克拉姆.曼莎拉瑪尼(Vikram Mansharamani)
書籍資訊歡迎參考博客來