【偽搞笑文】韓劇-女人天下(上)

寫著寫著發現這篇文章應該會很長,所以分成兩篇貼。大家可以在吃飽沒事,很有空閒的時候再看。而且其實好像也不怎麼搞笑。反正呢,大家別丟我雞蛋啊。

明明就是寫影劇心得,為什麼會說是搞笑文呢?且聽我慢慢道來。

一、消失的大長今

在說《女人天下》之前,要先提到《大長今》。時間要回溯到幾個月前,去年12月的時候。

那個月是我們最閒的一個月,所以在家的時間還蠻多的。某天下午,我無聊的按著電視遙控器,無意中發現某個臺正播映《大長今》,而且是連播兩小時。這是我看的第一部韓劇,也是我很喜歡的一部,還為它寫過簡短的觀後感。

現在再看,雖然不是韓語原音,不過無魚蝦也好啦,有得看就不錯了。

看了幾天之後的下午,我又在同一時間準時打開電視,一邊做家事一邊等著 《大長今》。但是,電視傳來的並非熟悉的大長今主題曲。心裡納悶著往電視一瞧,哇咧,長今什麼時候會「一陽指」和「降龍十八掌」啊?這……這不是港劇《天龍八部》嗎?而且還是黃日華演喬鋒的那個版本。

拿著遙控器將頻道從頭掃到尾,還確認了頻道指引,都說這個時間這一頻道是播大長今啊!而且昨天明明也說「同一時間請繼續收看大長今第37集」的,那麼,天龍八部是怎麼回事啊???

隔天也一樣,同一時間,頻道上也寫著大長今39,但卻是天龍八部第三集。我的長今就這樣消失不見了。

Pang猜道︰「會不會是電視臺工作人員放錯節目?」

我說︰「這樣也可以喔?放錯觀眾不會抗議喔?」

當下我很想打電話去《x江數碼 》(廣州的電視業著。馬賽克處理),要他們還我大長今,但是仔細一看,播放大長今的電視臺是《湖南衛視》。那我到底是要打給《x江數碼 》還是《湖南衛視》啊?

而且重點是,抗議不見得有用

我放棄打電話的念頭,直接上網。沒關係,我上網找分享版總可以吧!哼!而且還有韓語原音!

看完大長今,我好奇的毛病又犯了,想多知道一點那個故事時期的背景,剛好得知另一套韓劇《女人天下》也是描述同個皇帝時期發生的事,也一併找來看了。

看《大長今》時的情緒是輕鬆、感動和溫馨,但看 《女人天下》就完全不是這麼一回事。這部戲的調性和大長今完全不一樣。

二、「女人天下」—恐怖的熟悉感

長達150集的女人天下,我花了兩個月的時間看完。從來沒有哪部影集看完後讓我感到如此疲累的。而且,我明明是在看幾百年前(1506~1567)發生在朝鮮的事,但感覺怎麼這麼熟悉?就像是在看我生活裡的一部份似的?

《下集待續》


3 則迴響

  • 艾兒

    03/19/2008

    看韓劇的樂趣是
    他們很戲膩的拍出女人的心思以及未來
    讓我們這些女孩有些借鏡

  • yishu

    03/22/2008

    好扯喔 (||)
    不曉得隔天是天龍八部還是大長今?
    這種事要是在台灣
    早就被罵翻了吧

  • olivia

    04/04/2008

    電視台是在測驗觀眾的記憶力。

迴響目前關閉。