我對Linkin Park這個樂團有著莫名的喜愛。其它樂團的音樂也很棒,但我就是特別偏愛Linkin Park,總覺得他們總會有歌符合我當下的心情,特別是歌詞。
03~05年,聽他們的歌聽很兇,特別是Numb還有Somewhere I belong。最近幾個月,隨著心情變化,每隔幾天總有不同的感受。今天的心情是“In the End”。
網路上這首歌的中譯版本不多。此外,我覺得歌詞應該整段翻譯,而非逐句逐句來,總覺得逐句翻譯切割了歌詞的意境還有要表達的情感。此外也是根據歌的表達方式而有不同的詮釋吧。



鄉村樂天后