瀏覽作者:

Joanna Chien

【隨記】03.11

很久很久以前,有個人曾對我說過一句話:

“…you have strong will. You are never easy…..”

沒有多餘的道歉。最後,他是帶著遺憾與充滿了解的眼神說了這句話。一直以來,我都覺得這是他對我說過的最好讚美。也因此,對他的評價才會那麼高吧。

我不想觸碰、回應內心柔軟脆弱的那一面,因為知道自己的哭點很低很低。對於無法說服我的人、事、物,我不想低頭,我不想認輸。然而,這也是讓我摔得很慘的原因。沒有練過軟骨功,受傷可是硬生生斷筋碎骨…….

火還是斷斷續續燒著。雖然,能滅火的是水;然而,如果不熄滅,將這把火導回正軌呢?讓它燒在對的時間、地點、事物上…….讓它成為我重新再起的能量…….

我若能在地獄開花,也能在沙漠鑿出綠洲吧。

“…you have strong will. You are never easy…..”

 

【本文同步張貼於FB】

【吃喝隨手記】麻辣鴨血臭豆腐@懿品小珍

【本文同步張貼於FB】

昨天晚上不知道是不是冷瘋了,突然好想吃麻辣鴨血臭豆腐。今天下午上網搜尋了一下,發現有一家店離我家很近,就殺過去了。
IMAG0116
照片就是麻辣鴨血臭豆腐。小辣。自從喉嚨受損後,現在也只能接受小辣的程度了。湯頭還不錯,很香很順口,鹹度也剛好,總之是符合我的口味啦。根據店家網站介紹,說湯頭是由十八種湯頭熬製的,我的舌頭遲鈍,喝不出來,只覺得還不錯這樣 XD

鴨血很大一塊,很滑嫩,也很入味。

我還另外點了一盤涼皮。那個麻醬很香,涼皮很有彈性,口感清爽,配上那碗麻辣鴨血臭豆腐剛剛好。至於照片嘛…..沒有,因為顧著吃忘記拍啦,哇哈哈哈哈~

這次是抱著試試看的心態去解饞的,下次找時間再去吃,再好好拍照寫個食記。

有興趣的朋友可以看一下他們的FB粉絲頁或者上它們的網站看看。有好幾家分店的樣子,我去的是板橋店。:)

力量

就要告別2011了。

過去三年,每一年的12月或1月,我都在自己的BLOG上寫告別文或者迎新文。然而,文字只是文字,我依然停滯不前。一切都只是在自我療癒而已。

很多年前,有個朋友跟我說:「價值觀不同的人,很容易被排除在圈子之外。」然而,也是他笑著跟我說,即使不一樣,也很好。只是,再也看不到他令人舒心的微笑了。三年前,他死於癌症。

當周遭的人忙著以自己的價值觀套在我身上,或者帶著懷疑、批判的眼光打量我時,A以沒什麼大不了的口氣跟我說:「妳就是這樣啊!妳一直是這樣,從小就這樣啊。」當我爲了將來的生涯規劃,再度站在選擇的十字路口而猶豫不決時,S說:「做妳想做的。不是每個人能有機會做選擇。」

輕描淡寫的語氣。然而,卻充滿了力量。

沒有冠冕堂皇的論調,也沒有華麗的詞藻。就只是會心而已。
偏偏這樣的心領神會,一生當中,可遇而不可求。

一直以為自己能屈能伸,所以能“無入而不自得”,然而到頭來才發現,把我這麼一個菱形的容器放到圓形器皿裡,最多只能做到縮小、相容而已;我怎麼樣也沒辦法變成圓形。然後,突然想起古代的纏足。從前的女人爲了滿足“小腳為美”的社會風俗而裹腳,硬生生遏止其生長。然而,鬆開裹腳布一看,這完全變形的“東西”,哪裡像“腳”?

這次開刀切除了腫瘤,似乎也啟動了停止了很久的齒輪。讓我有機會好好省視自己的過去、現在,好好地和自己對話。

Remember all the sadness and frustration
And let it go. Let it go.
好好面對所有的悲傷和挫敗,然後放下。

我將所有的悲傷和眼淚,留在12月1日,留在那個冰冷的手術等待室。
然後,這次是真的要往前走了。

和平島.完成

【本文於Facebook同步張貼】

基隆和平島 一景
每個人心中都有一座存放情緒的堡壘。
不管是有意識或無意識的,將不想處理、不想面對的情緒丟進去,關起來,上鎖。
有些人或許一輩子都不會再去觸碰這些情緒。而這些感情也乖乖地待在城堡裡,安靜的不出聲。但,我不知道這是幸還是不幸。

隨著時間過去,有些人的情緒城堡日久失修,這些情緒便悄悄的從罅縫、從窗沿……一點一滴滲透出來。當我們被這些無形的情緒蠶蝕,還莫名不知所以。本來以為OK的,忘記了、過去了,就是沒事了。然而當它反噬的時候,才發覺,原來傷口那樣深,那麼痛。

時間,真的是最好的療癒嗎?
閱讀更多

【Linkin Park】In the End (附中譯)

我對Linkin Park這個樂團有著莫名的喜愛。其它樂團的音樂也很棒,但我就是特別偏愛Linkin Park,總覺得他們總會有歌符合我當下的心情,特別是歌詞。

03~05年,聽他們的歌聽很兇,特別是Numb還有Somewhere I belong。最近幾個月,隨著心情變化,每隔幾天總有不同的感受。今天的心情是In the End

網路上這首歌的中譯版本不多。此外,我覺得歌詞應該整段翻譯,而非逐句逐句來,總覺得逐句翻譯切割了歌詞的意境還有要表達的情感。此外也是根據歌的表達方式而有不同的詮釋吧。

以下的翻譯也算是自己的心情記錄。
閱讀更多